Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Výklad Mikuláše Lyry na evangelium sv. Matouše

Milada Homolková;Andrea Svobodová

Kritická edice staročeského překladu

Cena v prodejně: 682 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-69
613

U dodavatele

30-40ks na objednávku.

V prodejně do 3 dnů

K vyzvednutí po 29.7 13:00

Odesíláme do 3 dnů

od 59 Kč, dodání út 30.7

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMApo 29.7

Výdejní místa

WEDO Pobočky, AlzaBox59 Kčút 30.7
Balíkovna79 Kčút 30.7
Zásilkovna69 Kčút 30.7
Česká pošta - Balík Na poštu99 Kčút 30.7
Zásilkovna SK95 Kčst 31.7

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčpo 29.7
WEDO doručení na adresu65 Kčút 30.7
Zásilkovna - domů99 Kčút 30.7
Česká pošta - Balík Do ruky119 Kčút 30.7
Zásilkovna SK - domů139 Kčst 31.7

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Výklad bible od francouzského minority, teologa a univerzitního mistra Mikuláše z Lyry ze 20. let 14. st. (Postilla litteralis) se hned po svém vzniku dočkal velké obliby, byl opisován a později výběrově překládán do národních jazyků. Na sklonku 2. desetiletí 15. století vznikl staročeský překlad, který obsahuje Výklad na evangelium sv. Matouše. Rozsáhlá publikace přináší kritickou edici staročeského textu Výkladu doplněnou o lexikální varianty z pěti staročeských biblí. Paralelně k českému znění je otištěn latinský text podle vybraného bohemikálního rukopisu. Vydání je doprovozeno přehledem rukopisného dochování Lyrových děl v bohemikálním prostředí a studií věnovanou staročeskému překladu uvedené části Lyrovy Postilly, který je jedinečnou a svébytnou památkou českého předhusitského ­písemnictví. Publikace vyjde na konci ledna 2019.
EAN9788088013761
ISBN9788088013761
Datum vydání30. 01. 2019
Vazbapevná vazba
Počet stran:952
Nakladatelství:Scriptorium
Jazyk:česky