Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Slovo za slovem

Stanislav Rubáš

S překladateli o překládání

Cena v prodejně: 385 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-39
346

U dodavatele

poslední kusy na objednávku.

V prodejně do 6 dnů

K vyzvednutí st 8.1 13:00

Odesíláme do 6 dnů

od 59 Kč, dodání čt 9.1

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAst 8.1

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kččt 9.1
Balíkovna64 Kččt 9.1
Zásilkovna69 Kččt 9.1
Zásilkovna SK95 Kčpá 10.1

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčst 8.1
One Curier65 Kččt 9.1
Balíkovna na adresu89 Kččt 9.1
Zásilkovna - domů99 Kččt 9.1
Zásilkovna SK - domů139 Kčpá 10.1

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Kniha rozhovorů s dvaceti sedmi představiteli nejstarší generace (data narození v období 1920–1935) našich překladatelů (mezi jinými Josef Čermák, Josef Forbelský, Ludvík Kundera, Vladimír Mikeš, Antonín Přidal či Josef Škvorecký), kterou připravili pracovníci Ústavu translatologie Filozofické fakulty UK.

Jednotlivá vyprávění, ať už se týkají překladů z literatury psané anglicky, francouzsky, italsky, německy, rusky či španělsky, nebo překladů z literatur u nás o dost méně známých, jako je ta dánská, estonská, islandská, japonská, norská, polská, slovenská či srbocharvátská, mohou sloužit nejen jako průvodce po cizích literárních krajinách, ale také např. nechávají čtenáře nahlédnout do nakladatelské a překladatelské praxe v období minulého režimu a porovnat její nedostatky (cenzura i autocezura, praxe takzvaného „pokrývání“ překladatelů v nemilosti apod.) s nešvary, které v této oblasti naopak zavládly v době porevoluční.

EAN9788020020543
ISBN978-80-200-2054-3
Rozměry208 x 163 x 31 mm
Hmotnost760
Vazbapevná vazba
Počet stran:452
Nakladatelství:Academia
Jazyk:česky