Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilkeho / Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Rainer Maria Rilke;Josefine Schlepitzka
Cena v prodejně: 200 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-20
180

U dodavatele

70-80ks na objednávku.

V prodejně do 4 dnů

K vyzvednutí po 2.12 13:00

Odesíláme do 4 dnů

od 59 Kč, dodání út 3.12

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMApo 2.12

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčút 3.12
Balíkovna64 Kčút 3.12
Zásilkovna69 Kčút 3.12
Zásilkovna SK95 Kčst 4.12

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčpo 2.12
One Curier65 Kčút 3.12
Balíkovna na adresu89 Kčút 3.12
Zásilkovna - domů99 Kčút 3.12
Zásilkovna SK - domů139 Kčst 4.12

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Rilkův „Kornet“ je v německém prostředí cosi jako Máchův „Máj“ u nás: báseň o mladé lásce a nesmyslné smrti, čerpající z co nejvíce možností zvukomalebnosti jazyka. Rilke (1875 Praha – 1926 sanatorium Valmont ve Švýcarsku) napsal první verzi Korneta, když mu bylo 23 let, sedm let nato ji ovšem (naštěstí) zásadně přepsal. Absolutním bestsellerem (do konce 50. let milión výtisků) se stala, když ji nakladatelství Insel vydalo v roce 1912 jako svou první publikaci. O prózu se jedná jen zdánlivě. Některé pasáže jsou komponované v pravidelných metrech, které Rilke zatřel tím, že je nerozčlenil do veršů. Skoro každá kapitola je rytmizována jinak, překvapuje jiným poetickým nápadem podporujícím pocity a děj. Překladatel Ondřej Cikán napodobuje formální aspekty originálu co nejvěrněji. Nehraje si na virtuozitu tam, kde v originále panuje strohost. Ve virtuózních pasážích respektuje rytmus a dodržuje původní kompozici. Báseň vychází v zrcadlovém překladu.
EAN9783903124059
ISBN9783903124059
Rozměry192 x 147 x 14 mm
Datum vydání29. 10. 2019
Vazbapevná vazba
Počet stran:80
Nakladatelství:Kétos
Jazyk:česky