Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Básnické dílo

Hrotsvita z Gandersheimu

Historiografie a legendy

Cena v prodejně: 348 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-35
313

U dodavatele

520-530ks na objednávku.

V prodejně do 4 dnů

K vyzvednutí čt 28.11 13:00

Odesíláme do 4 dnů

od 59 Kč, dodání pá 29.11

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAčt 28.11

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčpá 29.11
Balíkovna64 Kčpá 29.11
Zásilkovna69 Kčpá 29.11
Zásilkovna SK95 Kčpo 2.12

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kččt 28.11
One Curier65 Kčpá 29.11
Balíkovna na adresu89 Kčpá 29.11
Zásilkovna - domů99 Kčpá 29.11
Zásilkovna SK - domů139 Kčpo 2.12

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Hrotsvita z Gandersheimu (přibližně 935–975) je jednou z prvních literárně činných žen latinského středověku. Proslulost si získala především šesti duchovními dramatickými skladbami, jež vyšly i v českých překladech. Komentovaný překlad jejího básnického díla, který pořídila Jana Nechutová, přináší všechny další, nezaslouženě méně známé Hrotsvitiny skladby v časoměrných daktylských verších. Jedná se o osm legend: první dvě mají novozákonní námět (Maria, Nanebevstoupeni Paně), dalších šest vypráví o pozdně antických a raně středověkých mučednících (Gongolf, Pelagius, Theofil, Basilius, Dionysius a Anežka). Následují dvě epické historické poemy – Skutky cisaře Oty (o životě a politickém díle císaře Oty I.) a Počátky gandersheimskeho klaštera. Tím je českému čtenáři zpřístupněno celé Hrostvitino literární dílo.

Pro překlad daktylských veršů zvolila Jana Nechutová přízvučnou nápodobu původního rozměru.

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.

EAN9788025739570
ISBN9788025739570
Rozměry210 x 158 x 23 mm
Datum vydání02. 12. 2022
Vazbapevná vazba
Počet stran:256
Nakladatelství:ARGO
Jazyk:česky