Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Rozporuplná sounáležitost

Dalibor Tureček

Německojazyčné kontexty obrozeneckého dramatu

Cena v prodejně: 142 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-15
127

U dodavatele

poslední kusy na objednávku.

V prodejně do 3 dnů

K vyzvednutí pá 26.7 13:00

Odesíláme do 3 dnů

od 59 Kč, dodání po 29.7

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMApá 26.7

Výdejní místa

WEDO Pobočky, AlzaBox59 Kčpo 29.7
Balíkovna79 Kčpo 29.7
Zásilkovna69 Kčpo 29.7
Česká pošta - Balík Na poštu99 Kčpo 29.7
Zásilkovna SK95 Kčút 30.7

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčpá 26.7
WEDO doručení na adresu65 Kčpo 29.7
Zásilkovna - domů99 Kčpo 29.7
Česká pošta - Balík Do ruky119 Kčpo 29.7
Zásilkovna SK - domů139 Kčút 30.7

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebue a E. Raupacha). Tyto hry představovaly podstatnou část českého repertoáru. Proto je pozornost věnována konkrétní podobě jednotlivých překladů, a to v porovnání s originálním německým zněním. Dále jsou shledávány možné paralely s původní českou tvorbou. Německojazyčná produkce totiž představovala podstatnou součást dobového recepčního horizontu a právě v souvislosti s ní je možno vykládat i mnohé aspekty her Tylových či Klicperových a české tvorby vůbec.
EAN9788070081228
ISBN8070081228
Datum vydání21. 10. 2002
Počet stran:192
Nakladatelství:Institut umění - Divadelní ústav
Jazyk:česky