Nalezené produkty
Nalezené kategorie
Nalezení autoři
Nalezené články: 140
je prázdný
Bible 1274 hnědá
Český ekumenický překlad s DT
30-40ks na objednávku.
K vyzvednutí st 27.11 13:00
od 59 Kč, dodání čt 28.11
Kdy můžu zboží mít?
Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.
Osobní odběr | ||
Prodejna Benešov - ZDARMA | st 27.11 | |
Výdejní místa | ||
One Box, One Point | 59 Kč | čt 28.11 |
Balíkovna | 64 Kč | čt 28.11 |
Zásilkovna | 69 Kč | čt 28.11 |
Zásilkovna SK | 95 Kč | pá 29.11 |
Dodání na adresu v ČR | ||
Stažení online | 0 Kč | st 27.11 |
One Curier | 65 Kč | čt 28.11 |
Balíkovna na adresu | 89 Kč | čt 28.11 |
Zásilkovna - domů | 99 Kč | čt 28.11 |
Zásilkovna SK - domů | 139 Kč | pá 29.11 |
Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.
Vydání včetně deuterokanonických knih zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránek. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
Orientační výřezy umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih.
Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.
EAN | 9788075451415 |
---|---|
ISBN | 978-80-7545-141-5 |
Rozměry | 178 x 135 x 0 mm |
Datum vydání | 01. 10. 2024 |
Vazba | pevná vazba |
Počet stran: | 1392 |
Nakladatelství: | Česká biblická společnost |
Jazyk: | česky |
© 2024 Knihkupectví Daniela