Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Jazykové paralely

Anna Čermáková
Cena v prodejně: 209 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-21
188

U dodavatele

20-30ks na objednávku.

V prodejně do 4 dnů

K vyzvednutí pá 29.11 13:00

Odesíláme do 4 dnů

od 59 Kč, dodání po 2.12

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMApá 29.11

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčpo 2.12
Balíkovna64 Kčpo 2.12
Zásilkovna69 Kčpo 2.12
Zásilkovna SK95 Kčút 3.12

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčpá 29.11
One Curier65 Kčpo 2.12
Balíkovna na adresu89 Kčpo 2.12
Zásilkovna - domů99 Kčpo 2.12
Zásilkovna SK - domů139 Kčút 3.12

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Cílem edice Studie z korpusové lingvistiky, vydávané Nakladatelstvím Lidové noviny a projektem Český národní korpus od roku 2006, je poskytovat prostor pro výzkum prováděný pomocí jazykových korpusů, tj. rozsáhlých souborů autentických textů v elektronické podobě. Výhodou takového přístupu je jeho empirická podstata, opakovatelnost postupů a důraz na živý jazyk a typický úzus. V edici jsou publikovány materiálově založené sondy z nejrůznějších oblastí jazykovědy a výzkumu komunikace: od témat lexikologických, morfologických a syntaktických, přes práce kontrastivní a kvantitativní až po zaměření na specifika jednotlivých forem jazyka či na metodologii korpusového výzkumu. Od devadesátých let minulého století, kdy byl vytvořen první paralelní, norsko-anglický korpus, zaznamenala kontrastivní korpusová lingvistika rychlý rozvoj a korpusový materiál a metody se začaly široce uplatňovat i v translatologii. Kniha mapuje současný stav a trendy v obou těchto oblastech výzkumu opírajících se o využití překladových paralelních a srovnatelných korpusů. Vedle „tradičních“ korpusových kontrastivních a translatologických studií porovnávajících různé jazykové jevy a vyjadřování jazykových funkcí v několika jazycích (s oporou v datech paralelního korpusu InterCorp) obsahuje kniha také kapitoly, které ukazují na rozdíly mezi překladovou a nepřekladovou češtinou (na srovnatelných datech korpusu Jerome). Představuje tak širokou škálu metod, které se mohou v kontrastivně-korpusovém výzkumu uplatnit, ale ukazuje zároveň i na dosud existující omezení tohoto typu výzkumu spočívající zejména v rozsahu a omezené stylové rozmanitosti dostupných dat.
EAN9788074225574
ISBN9788074225574
Datum vydání08. 03. 2017
Vazbabrožovaná vazba
Počet stran:290
Nakladatelství:NLN - Nakladatelstv
Jazyk:česky