Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Úvod do komparatistiky

Angelika Corbineau-Hoffmann
Cena v prodejně: 265 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-27
238

U dodavatele

poslední kusy na objednávku.

V prodejně do 1 dne

K vyzvednutí st 24.7 13:00

Odesíláme do 1 dne

od 59 Kč, dodání čt 25.7

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAst 24.7

Výdejní místa

WEDO Pobočky, AlzaBox59 Kččt 25.7
Balíkovna79 Kččt 25.7
Zásilkovna69 Kččt 25.7
Česká pošta - Balík Na poštu99 Kččt 25.7
Zásilkovna SK95 Kčpá 26.7

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčst 24.7
WEDO doručení na adresu65 Kččt 25.7
Zásilkovna - domů99 Kččt 25.7
Česká pošta - Balík Do ruky119 Kččt 25.7
Zásilkovna SK - domů139 Kčpá 26.7

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Angelika Corbineau-Hoffmannová (1949), profesorka srovnávací literatury na univerzitě v Lipsku, je uznávaná komparatistka, která zvláštně v posledních letech vydala četné a významné publikace. Úvod do komparatistiky (Einführung in die Komparatistik) z roku 2004 je přepracovaným vydáním knihy, jejímž cílem je seznámit začínající studenty srovnávací literatury s nejdůležitejšími otázkami a koncepty oboru. Autorka objasňuje základní pojmy a uvádí do dnes již poměrně složité debaty vztahů mezi (národními) literárními texty. Úvod do komparatistiky je odpovídajícím způsobem strukturován do jednotlivých částí od historického vyhraňování oboru (Goethův pojem světové literatury) až po přehled o současných debatách. Corbineau-Hoffmannová se věnuje pojmu „vlastního" a „cizího"; vztahu literatury k jiným médiím: výtvarnému umění a hudbě; a problému překladu, který přestává být translatologickým tématem, ale stává se stále aktuálnější otázkou literární vědy. Právě z tohoto důvodu tato kniha dává potřebné impulsy české komparatistice: přestože velmi přesvědčivé textové ukázky přibližují převážně svět románský a germánský, jsou její témata nová: ukazují další cesty literární vědy, která se odvrací od teoretické dekonstrukce a přiklání ke zkoumání kulturního kontextu, ovlivňování a prostupování kultur. Překlad Veronika Jičínská. Vychází za přispění Ministerstva kultury ČR.
EAN9788086903781
ISBN978-80-86903-78-1
Rozměry200 x 145 x 15 mm
Datum vydání01. 09. 2008
Vazbabrožovaná vazba
Počet stran:208
Nakladatelství:AKROPOLIS
Jazyk:česky